Iscrizione
Condizioni generali

Condizioni generali di partecipazione alle manifestazioni podistiche B2Run di Infront Sports & Media AG

§ 1 Campo di applicazione - Validità

(1) Le presenti condizioni generali di contratto (di seguito denominate "CGC") nella versione attualmente in vigore si applicano a tutte le manifestazioni podistiche B2Run (di seguito denominate "Eventi") organizzate da Infront Sports & Media AG, Grafenauweg 2, 6302 Zug, Svizzera (di seguito denominata "Organizzatore") e disciplinano il rapporto giuridico instaurato tra le aziende e i loro dipendenti in qualità di partecipanti alle manifestazioni (di seguito denominati collettivamente "Partecipanti") e l'Organizzatore.

(2) Tutte le dichiarazioni rese da un partecipante all'organizzatore devono essere inviate all'organizzatore all'indirizzo indicato al comma 1.

 

§ 2 Condizioni di partecipazione - Misure di sicurezza

(1) È esclusa la partecipazione prima dei 14 anni.

(2) È vietata la partecipazione alle manifestazioni di animali, con biciclette, e-bike, carrozzine e sedie a rotelle. Non è consentita la partecipazione con attrezzature sportive di qualsiasi tipo. Il materiale sportivo trasportato dai partecipanti può essere confiscato dall'organizzatore in qualsiasi momento fino al termine della manifestazione. Sono esclusi i bastoncini da Nordic Walking dei partecipanti che sono ufficialmente iscritti alla categoria "Walking" e che per motivi di sicurezza sono posizionati in fondo al campo di partenza. In caso contrario, l'organizzatore si riserva il diritto di escludere i partecipanti dall'evento.

(3) Tutte le misure organizzative che i partecipanti dovranno osservare saranno comunicate dall'organizzatore in tempo utile prima dell'inizio della rispettiva manifestazione. L'annuncio viene fatto o sul sito web dell'Organizzatore (www.b2run.ch) o direttamente sul sito il giorno della rispettiva manifestazione.

(4) Le istruzioni dell'organizzatore e del suo personale opportunamente contrassegnato, nonché del personale di sicurezza, devono essere assolutamente seguite. In caso di violazioni che possano perturbare l'ordinato svolgimento della manifestazione o mettere a repentaglio la sicurezza degli altri partecipanti, l'organizzatore ha il diritto di escludere il partecipante interessato dalla manifestazione e/o di squalificare il partecipante dalla valutazione temporale (squalifica) in qualsiasi momento.

(5) La partecipazione a un evento può essere pubblicizzata solo internamente o attivata da PR. È generalmente vietato utilizzare i posti di partecipazione/inizio di un evento in qualsiasi tipo di pubblicità verso terzi che non appartengono all'attività della rispettiva società partecipante o di svolgere attività pubblicitarie all'evento stesso, a meno che non vi sia un concreto consenso scritto da parte dell'organizzatore.

(6) Le dichiarazioni giuridicamente vincolanti possono essere rese ai partecipanti solo dal gruppo di persone autorizzate dall'organizzatore. Questo gruppo di persone comprende, in particolare, la gestione dell'evento in loco, i membri dei servizi medici che partecipano all'evento, che possono anche vietare al partecipante di partecipare o continuare a partecipare all'evento se ci sono segni di salute corrispondenti per la protezione del partecipante.

 

§ 3 Iscrizione - Quota di partecipazione - Condizioni di pagamento - Rimborso

(1) Prima che i partecipanti possano iscriversi ad un evento con i loro nomi, la società / squadra corrispondente deve prima essere registrata da un capitano di squadra con un account cliente al B2Run e il capitano della squadra deve prenotare i posti di partenza per l'evento desiderato. La registrazione di un partecipante per nome viene poi effettuata tramite una pagina di registrazione individuale del rispettivo team. Il capitano della squadra riceverà il link alla corrispondente pagina di registrazione individuale per l'inoltro all'interno della sua squadra dopo aver prenotato i posti di partenza per il rispettivo evento. Nel corso dell'iscrizione nominativa, tutti i partecipanti devono prendere atto e accettare le condizioni generali di contratto e la dichiarazione di protezione dei dati dell'organizzatore e convalidare la loro iscrizione fornendo un indirizzo e-mail valido. Non saranno accettate registrazioni via fax o altre registrazioni per "posta elettronica", a meno che B2Run non dichiari espressamente la propria disponibilità a farlo nei singoli casi. Se l'iscrizione dei partecipanti per nome viene effettuata con mezzi diversi dalla pagina di iscrizione individuale prevista, deve comunque essere fornito il consenso di ogni partecipante alle CGC e all'Informativa sulla Privacy e l'iscrizione di ogni partecipante deve essere convalidata fornendo un indirizzo e-mail valido. Lo stesso vale per i successivi cambiamenti dei partecipanti all'interno di un team. In tali casi, il capitano della squadra deve garantire che i termini e le CGC e la dichiarazione di protezione dei dati forniti dall'organizzatore siano messi a disposizione dei membri della sua squadra.
Nel caso in cui i partecipanti utilizzino un posto di partenza di un evento senza previa registrazione nominativa nel sistema dell'organizzatore, vale quanto segue: Prenotando i posti di partenza, il capitano della squadra dichiara che renderà accessibili a tutti i partecipanti della sua squadra i termini e le condizioni dell'organizzatore e la dichiarazione sulla protezione dei dati e che otterrà il consenso dei partecipanti prima dell'evento.

(2) La relativa quota di partecipazione viene addebitata dall'organizzatore tramite fattura e deve essere pagata entro il rispettivo periodo. I pagamenti possono essere effettuati con effetto liberatorio sul conto bancario dell'organizzatore. Con la prenotazione vincolante viene concordata la trasmissione elettronica della fattura.
In casi eccezionali, l'organizzatore può accettare un pagamento con carta di credito. In questo caso, il processo di pagamento con carta di credito viene effettuato da un terzo fornitore (maxfunsports GmbH, Handelskai 388 / Ufficio 531, 1020 Vienna, Austria), che è stato commissionato dall'organizzatore.

(3) Per le aziende che prenotano almeno 20 posti di partenza, c'è la possibilità, previa consultazione, di effettuare una prenotazione di ulteriori posti di partenza da parte dell'organizzatore in aggiunta ai posti prenotati. I posti di partenza indicati all'interno della prenotazione saranno convertiti in una prenotazione vincolante al termine ufficiale di registrazione della rispettiva manifestazione. La prenotazione sarà quindi annullata.

(4) Se il limite di partecipanti non è stato ancora raggiunto e le condizioni organizzative lo consentono, l'organizzatore può offrire l'iscrizione il giorno dell'evento anche tramite pagamento in contanti o in acconto, a condizione che sia disponibile un conto cliente.

(5) Se un partecipante registrato non si presenta all'inizio, non vi è fondamentalmente alcun diritto al rimborso della quota di partecipazione.

(6) Se un partecipante non può partecipare per motivi medici e presenta un certificato medico a tal fine, riceverà un posto gratuito per partecipare all'evento nell'anno successivo. In alternativa, si può nominare un partecipante sostituto.

(7) In caso di annullamento completo e definitivo della manifestazione, il capitano della squadra sarà informato e la quota di partecipazione già versata sarà rimborsata dall'organizzatore. In caso di rinvio ad un altro giorno degli ultimi 90 giorni prima della data originaria dell'evento, il partecipante ha il diritto di scegliere tra il rimborso della quota di partecipazione già pagata o la partecipazione all'evento rinviato o la partecipazione all'evento dell'anno successivo. L'esatta procedura del diritto di voto sarà comunicata al capitano della squadra dall'organizzatore insieme alla notifica del rinvio a tempo debito. In caso di rinvio prima di 90 giorni prima dell'evento originariamente previsto, così come in caso di rinvio in cui il giorno originale dell'evento rimane invariato, il partecipante non ha diritto ad alcun rimborso.

(8) Se l'evento già iniziato deve essere annullato, il partecipante non ha diritto ad alcun rimborso.

 

§ 4 Esclusione di responsabilità

(1) Gli eventi si svolgono in linea di massima in tutte le condizioni atmosferiche. Tuttavia, qualora l'organizzatore sia obbligato ad apportare modifiche nell'esecuzione della manifestazione o ad annullarla per cause di forza maggiore o per corrispondenti ordini ufficiali o per motivi di sicurezza, l'organizzatore non è responsabile per i danni al partecipante, a meno che l'annullamento di una manifestazione non sia dovuto a grave negligenza o dolo di cui l'organizzatore è responsabile. Lo stesso vale per la cancellazione di un evento.

(2) L'organizzatore non risponde dei danni materiali e dei danni patrimoniali non causati da almeno una grave negligenza; sono esclusi da questa limitazione di responsabilità i danni causati dalla violazione colposa di un obbligo contrattuale principale dell'organizzatore nonché i danni alle persone (lesioni alla vita, al corpo o alla salute di un partecipante). Le suddette limitazioni di responsabilità si estendono anche alla responsabilità personale per danni a dipendenti, rappresentanti, ausiliari e terzi di cui l'organizzatore si avvale in relazione alla realizzazione dell'evento o con i quali è contrattualmente associato a tale scopo.

(3) L'organizzatore non si assume alcuna responsabilità per i rischi per la salute dei partecipanti in relazione alla partecipazione alle manifestazioni. È responsabilità del partecipante verificare in anticipo il proprio stato di salute e in particolare osservare le informazioni sullo stato di salute contenute nel sito web dell'organizzatore; è inoltre responsabilità esclusiva del partecipante stipulare un'assicurazione adeguata. La partecipazione è a rischio e pericolo del partecipante. L'organizzatore non è responsabile per danni causati da altri partecipanti o da terzi esterni.

(4) Offerte dei partner di Infront Sports & Media AG (terzi commerciali)
a. L'esecuzione delle offerte dei partner dell'organizzatore è di esclusiva responsabilità dei partner. L'organizzatore agisce solo come intermediario tra il cliente e il partner ed esclude qualsiasi responsabilità. I servizi dell'Organizzatore si limitano alla raccolta e alla descrizione delle offerte e alla mediazione delle stesse.
b. Un eventuale contratto relativo alla prenotazione e all'attuazione della rispettiva offerta partner viene stipulato direttamente tra il cliente e il rispettivo partner. L'adempimento del servizio prenotato in quanto tale non costituisce un obbligo di adempimento da parte di Infront Sports & Media AG. Infront Sports & Media AG è solo un intermediario.

 

§ 5 Raccolta e utilizzo dei dati

(1) Ai fini della corretta esecuzione degli eventi, l'organizzatore raccoglie i dati personali corrispondenti. Il trattamento di questi dati è regolato dalla dichiarazione di protezione dei dati dell'organizzatore, valida per la manifestazione.

 

§ 6 Cronometraggio, comportamento irregolare

(1) Per la partecipazione all'evento verrà rilasciato un chip di cronometraggio. È esclusa una garanzia e/o responsabilità dell'organizzatore a causa della difettosità del chip.

(2) Il numero di partenza con chip di cronometraggio integrato, che sarà rilasciato dall'organizzatore, deve essere indossato all'altezza del petto, ben visibile. Se il numero di partenza viene dimenticato, perso o non indossato, non vi è alcun diritto a partecipare.

 

§ 7 Cerimonia di premiazione, categorie di valutazione

(1) L'organizzatore si riserva il diritto di escludere singoli e squadre dalla valutazione in casi giustificati. In linea di principio, la designazione dei vincitori delle categorie di valutazione dei singoli eventi non è soggetta ad azioni legali.

 

§ 8 Disposizioni finali

(1) Qualora una disposizione delle presenti CGC dovesse essere o diventare non valida, in tutto o in parte, la validità delle restanti disposizioni rimane invariata. Le parti contrattuali sono obbligate a sostituire la disposizione interamente o parzialmente non valida o inapplicabile con una disposizione valida o applicabile che si avvicini il più possibile allo scopo e allo scopo della disposizione interamente o parzialmente non valida o inapplicabile in modo ammissibile. Le intestazioni hanno una funzione puramente esplicativa e non sono vincolanti.

(2) Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è - per quanto consentito - Zug.

(3) Salvo disposizioni legali imperative contrarie, si applica esclusivamente il diritto svizzero.

(4) In caso di differenze tra le versioni inglese, francese, tedesca e italiana delle presenti CGC, vale sempre la versione tedesca.

 

Zugo, 22. Novembre 2019